Горячая линия: +7(727)317-6460
Whatsapp: +7(707)8413920
Все чаще и чаще мы заключаем договоры не только с резидентами РК, но и иностранными лицами, как физическими, так и юридическими. В этой связи назрела данная статья – советы относительно заключения подобных соглашений.
Прежде всего, обратите внимание на применимое право для договора. Применимое право означает, каким законодательством (Республики Казахстан, Российской Федерации или другим) будет регулироваться, и подчиняться договор. Применимое право к договору охватывает вопросы толкования договора (1); права и обязанности сторон договора (2); исполнение договора (3); последствия неисполнения или ненадлежащего договора (4); прекращение договора (5); основания и последствия недействительности договора (6); уступки требования и перевод долга в связи с договором (7).
К примеру, если применимое право к договору будет право РК, то основания признания договора недействительным следует искать в статьях 157 -162 ГК РК. Если же применимое право будет право Англии и Уэльса, то данные нормы ГК РК не подойдут для признания договора недействительным.
Оговорка о применимом праве обычно прописывается в конце договора. Если же подобной оговорки нет, то обязательно настаивайте на указание в договоре, каким правом он будет регулироваться.
При указании применимого права нужно тщательно просмотреть императивные (обязательные) нормы в законах, которые нарушать недопустимо.
К примеру, согласно п. 2 ст. 1113 ГК РК, к правам и обязанностям по договору, предметом которого является недвижимость, а также по договору о доверительном управлении имуществом применяется право страны, где это имущество находится, а в отношении имущества, которое внесено в государственный реестр в Республике Казахстан — право Республики Казахстан. Следовательно, в случае продажи квартиры, находящейся в Казахстане, применимым правом обязательно должно быть право Казахстана.
Если все же применимое право не указано, то следует изучить международные соглашения (многосторонние или двухсторонние). К многосторонним относятся Минская и Кишиневская конвенция, конвенция о договоре купле-продаже, конвенция о праве применимом к агентским соглашениям и другие. Двухсторонние соглашения обычно именуются «о правовой помощи по гражданским делам», к примеру, между РК и КНР.
Помимо международных соглашений, следует обратить внимание на ст. 1113 ГК РК «Право применяемое при отсутствии соглашения сторон». Так согласно п. 1 ст. 1113 ГК РК, при отсутствии соглашения сторон договора о подлежащем применению праве к этому договору применяется право страны, где учреждена, имеет место жительство или основное место деятельности сторона, являющаяся:
1) продавцом — в договоре купли-продажи;
2) дарителем — в договоре дарения;
3) арендодателем или наймодателем — в договоре имущественного найма (аренды);
4) ссудодателем — в договоре безвозмездного пользования имуществом;
5) подрядчиком — в договоре подряда;
6) перевозчиком — в договоре перевозки;
7) экспедитором — в договоре транспортной экспедиции;
8) кредитором — в договоре займа или ином кредитном договоре;
9) поверенным — в договоре поручения;
10) комиссионером — в договоре комиссии;
11) хранителем — в договоре хранения;
12) страховщиком — в договоре страхования;
13) поручителем — в договоре поручительства;
14) залогодателем — в договоре залога;
15) лицензиаром — в лицензионном договоре о пользовании исключительными правами.
Поясню, если в договоре купли-продажи, применимое право не указано, то согласно вышеприведенной статье, применимым правом будет право продавца, точнее, право, где продавец проживает или в случае с компаниями, где компания зарегистрирована.
К сожалению, договоры редко исполняются идеально. Возникают те или иные вопросы, споры между сторонами. Подобное может привести к необходимости судебной защиты. В такой ситуации возникает вопрос, а в какой суд обратиться, ведь спор между лицами разных государств.
Чтобы подобной ситуации не возникало, следует при заключении договора с иностранным лицом, прописать в договоре подсудность. Обычно оговорка о подсудности звучит следующим образом:
«В случае возникновения споров по настоящему договору и невозможности решения спора путем переговоров, спор разрешается в Специализированном межрайонном экономическом суде г. Алматы».
Рекомендуем прописывать оговорку о подсудности с тщательным изучением вопроса исполнимости судебного акта в государстве контрагента. Так как решения суда одного государства не имеют юридической силы в другом государстве. Лишь благодаря международным соглашениям и в некоторых случаях благодаря принципу взаимности, возможно, признать решение суда одного государства в другом. Если же подобного соглашения нет, то решение суда может быть просто бумажкой с гербом.
Также возможно предусмотреть разрешение споров в арбитражах. Арбитражи являются альтернативным способом разрешения споров. Но в арбитраж, можно обратиться при наличии арбитражной оговорке. Если вы желаете прописать арбитражную оговорку, то обратите внимание, является ли страна контрагента участником Конвенции о признании и привидении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью-Йоркская конвенция 1958 г.). Иначе, как в случае с решением государственного суда, решение арбитража будет лишь неисполнимой бумажкой.
Надеемся, статья была полезной для Вас, если Вам необходимы юридические услуги в Алматы, судебный юрист либо составление юридически грамотного договора, то обращайтесь по контактам указанным ниже.